Dee Abikokk 2010-01-18 20:05:25 |
Tiina:
Pane kõlarid tööle, sel lehel saad häälega vastuse: http://www.howjsay.com/index.php?word=clafoutis :)
Teemasse: aga mulle tundub, et hakkab ju paremaks saade minema. Hakkasin uuesti vaatama eelmisel nädalal poole pealt ja mulle ikkagi meeldib. Koerakausid ja "täitsa puhtad" tualettpaberid on kadunud, seltskond huvitavam ja kui need "seda ma ei söö ja toda ma ei tarbi"-kommentaarid välja arvata, siis mulle ikkagi meeldib see pooltund ja olen edaspidigi vaataja. :) Kas keegi võiks kirjutada, kuidas seda Clafoutis't siis hääldatakse? :rolleyes: |
|
Marju Abikokk 2010-01-19 08:56:39 |
Pisi-Pisi:
Aga tee? Et kui on jook, siis autotee ei saa olla? Ikka juhtub, et mõni sõna näeb samasugune välja kui mõni teine sõna, aga tähendab hoopis muud. Silx:
Vaat sellega olen ma nõus, minu jaoks oli, on ja jääb makaron. Pasta on ikka möks, mitte makaronid :P...pasta (eesti keeles tähedas pasta viimati möksi tuubis :P) |
|
Merilin Abikokk 2010-01-19 10:32:26 |
Marju:
Makaron on makaron ja spagett on spagett ja nuudel on nuudel jne.
Aga kuidas neid siis koondnimetusena kutsuda? Spagett ei ole makaron ju. Ja neid kujutüüpe on oi-oi, kui palju.
ÕS pakub: makarontoode.
Makarontootetoidud? :D
Meie söögilaual on neid mitmetähenduslikke ju veel: tee, sool, viil... või peaks siis olema hoopis teepõõsalehejook, maitsemineraal/seedekulglajupp, leivaühik .
Need makaronid ja spagettid on ju niisamuti itaallastelt üle võetud, lihtsalt varem, kui meil siin ainult makaron saada oligi (ja seegi mitte "õige"). Miks me oma pimedas uhkuses siis nüüd kõiki pastasorte makaronideks solvata tahame, kui neile ka suupärse koondnimetuse, mida pool maailma edukalt tarvitab, kaasa saaks laenata, kui omakeelset pähe ei torka. Uhkus keelab "pasta" juurde laenata?
Olgem ikka mõistlikud. Süsteemi vastu võidelda on tore, meeldib mullegi, aga vahel läheb see absurdiks kätte :D
Ja lõpuks, ega see "möks tuubis" ka väga vale pole, sest ma ei jõua praegu otsida, kummast, aga "pasta" paks tulema ladinakeelsest sõnast, mis tähendab tainast, või kreekakeelsest, mis tähendab putru.
Kutsun üles pastat rehabiliteerima :D Pisi-Pisi:
Aga tee? Et kui on jook, siis autotee ei saa olla? Ikka juhtub, et mõni sõna näeb samasugune välja kui mõni teine sõna, aga tähendab hoopis muud.Silx:
Vaat sellega olen ma nõus, minu jaoks oli, on ja jääb makaron. Pasta on ikka möks, mitte makaronid :P...pasta (eesti keeles tähedas pasta viimati möksi tuubis :P) Pisike ja Pisut Segi, teadagi... |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2010-01-19 10:40:12 |
Thredahlia:
See teema on kuskilt juba läbi käinud, aga nt Saksamaal on kõik makarontooted-pastatooted uhkelt nuudlid. On penne-nudeln ja on farfalle-nudeln (ja meiegi vanemates kokaraamatutes on ju nuudlitaina retseptid). Mina kasutan vabalt vaheldumisi, viimasel ajal ehk tõesti 'pasta' tihedamini. Samas aeg-ajalt tuleb ikka ette retsept, kus tuleks kirjutada, et "sega pasta pasta hulka" ja see kõlab totralt, pole midagi teha :D
Aga jah, jäägem siin teemas kokasaadete juurde ja vaidleme-kakleme terminoloogia osas siin teemas.
Marju:
Makaron on makaron ja spagett on spagett jne.
Aga kuidas neid siis koondnimetusena kutsuda? Spagett ei ole makaron ju. Ja neid kujutüüpe on oi-oi, kui palju.
ÕS vist pakus mõni aeg tagasi "makarontoode".
Makarontootetoidud? :D
Meie söögilaual on neid mitmetähenduslikke ju veel: tee, sool, viil... või peaks siis olema hoopis teepuulehejook, maitsemineraal/seedekulglajupp, leivaühik .
Need makaronid ja spagettid on ju niisamuti itaallastelt üle võetud, lihtsalt varem, kui meil siin ainult makaron saada oligi (ja seegi mitte "õige"). Miks me oma pimedas uhkuses siis nüüd kõiki pastasorte makaronideks solvata tahame, kui neile ka suupärse koondnimetuse, mida pool maailma edukalt tarvitab, kaasa saaks laenata, kui omakeelset pähe ei torka. Uhkus keelab "pasta" juurde laenata?
Olgem ikka mõistlikud. Süsteemi vastu võidelda on tore, meeldib mullegi, aga vahel läheb see absurdiks kätte :DPisi-Pisi:
Aga tee? Et kui on jook, siis autotee ei saa olla? Ikka juhtub, et mõni sõna näeb samasugune välja kui mõni teine sõna, aga tähendab hoopis muud.Vaat sellega olen ma nõus, minu jaoks oli, on ja jääb makaron. Pasta on ikka möks, mitte makaronid :P |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2010-01-20 15:50:08 |
Ma vaatasin siin poole silmaga Travel channeli pealt Chef Abroad saadet, kus Michael Smith on Kairos, Egiptuses. Seal oli ääretult lahe stseen: kokk Michael ja kohalik daam jalutasid turul, kus ühe ukse ees olid plastkastid rõõmsalt ringihüppavate karvaste jänkudega. Järgmisel hetkel olid kaks valgekarvalist antiikse kaalu peal, siis näidati, kuidas nuga teritati ja seejärel pakkis rõõmsalt naeratav egiptlane kenasid lihatükke kilekotti :) Poest väljudes õhkas Michael, et "that's really fresh rabbit"... Thredahliale vist poleks meeldinud :O Kuidagi väga selgelt tõmmati seos nende karvapallide ja roosade lihatükkide vahel, ent samas jäädi väga diskreetseks ja viisakaks. | |
Dinnu Kokaõpilane 2010-01-20 16:44:16 |
Ma nägin kord Traveli pealt kokandusalast reisisaadet, sihtkoht oli vist Vietnam või Korea. Seal näitas kuidas elus koer pandi kotti ja kari mehi hakkas teda kaigastega peksma. Siis pidavat liha pehmem jääma. :o Ma vahetasin kanalit... | |
Pille Nami-Nami peakokk 2010-01-20 16:50:36 |
Dinnu:
Prr. See on natuke teine teema...
Ma nägin kord Traveli pealt kokandusalast reisisaadet, sihtkoht oli vist Vietnam või Korea. Seal näitas kuidas elus koer pandi kotti ja kari mehi hakkas teda kaigastega peksma. Siis pidavat liha pehmem jääma. :o Ma vahetasin kanalit... |
|
Merilin Abikokk 2010-01-20 19:00:27 |
Pille:
Thredahlia on paljude loomade lihaks saamist lähedalt näinud või lausa ise toimetanud (lugu sellest, kuidas kanast sai supp), illusioonid liha päritolu ja enda bioloogilise tausta kohta puuduvad ja küülikut söön väga hea meelega, kuni see enda lemmikloom pole :) Ma vaatasin siin poole silmaga Travel channeli pealt Chef Abroad saadet, kus Michael Smith on Kairos, Egiptuses. Seal oli ääretult lahe stseen: kokk Michael ja kohalik daam jalutasid turul, kus ühe ukse ees olid plastkastid rõõmsalt ringihüppavate karvaste jänkudega. Järgmisel hetkel olid kaks valgekarvalist antiikse kaalu peal, siis näidati, kuidas nuga teritati ja seejärel pakkis rõõmsalt naeratav egiptlane kenasid lihatükke kilekotti :) Poest väljudes õhkas Michael, et "that's really fresh rabbit"... Thredahliale vist poleks meeldinud :O Kuidagi väga selgelt tõmmati seos nende karvapallide ja roosade lihatükkide vahel, ent samas jäädi väga diskreetseks ja viisakaks. Pisike ja Pisut Segi, teadagi... |
|
Seenekas Abikokk 2010-01-21 10:28:31 |
Thredahlia:
Ohh, see lihaks saamine on meie peres ka parajaks mureks muutunud. Peaksin nii mõndagi lindu-looma veel, kuid pereisa käsitleb neid kõiki kohe lemmikutena ja siis teema nende võtmise kohta lõpebki. Samas anonüümse lihatüki söömine pole mingi probleem, aga mulle jälle on tänu tema lemmikute jutule hakanud olema. Mine siis võta kinni, mis seal inimese peas toimub. Vanasti kasvatati ju maal loomi ikka lihtlabaselt öeldes kasu pärast. Pille:
Thredahlia on paljude loomade lihaks saamist lähedalt näinud või lausa ise toimetanud (lugu sellest, kuidas kanast sai supp), illusioonid liha päritolu ja enda bioloogilise tausta kohta puuduvad ja küülikut söön väga hea meelega, kuni see enda lemmikloom pole :)Ma vaatasin siin poole silmaga Travel channeli pealt Chef Abroad saadet, kus Michael Smith on Kairos, Egiptuses. Seal oli ääretult lahe stseen: kokk Michael ja kohalik daam jalutasid turul, kus ühe ukse ees olid plastkastid rõõmsalt ringihüppavate karvaste jänkudega. Järgmisel hetkel olid kaks valgekarvalist antiikse kaalu peal, siis näidati, kuidas nuga teritati ja seejärel pakkis rõõmsalt naeratav egiptlane kenasid lihatükke kilekotti :) Poest väljudes õhkas Michael, et "that's really fresh rabbit"... Thredahliale vist poleks meeldinud :O Kuidagi väga selgelt tõmmati seos nende karvapallide ja roosade lihatükkide vahel, ent samas jäädi väga diskreetseks ja viisakaks. |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2010-01-21 13:19:41 |
Thredahlia:
Tean küll. Lihtsalt need jänesed olid seal täpselt lemmikloomajänku nägu ja tegu, mul seepärast tekkis siuke mõte :)
Seenekas, mu hommikuse meelelahutuse, Südameasi-sarja põhiteema on see, kuidas veidi totu David kiindub kalkunisse/põrsasse/küülikusse, kes tegelikult praeks või vorstiks on mõeldud ja kuidas David siis jälle hirmõnnetu on :)
Pille:
Thredahlia on paljude loomade lihaks saamist lähedalt näinud või lausa ise toimetanud (lugu sellest, kuidas kanast sai supp), illusioonid liha päritolu ja enda bioloogilise tausta kohta puuduvad ja küülikut söön väga hea meelega, kuni see enda lemmikloom pole :)Ma vaatasin siin poole silmaga Travel channeli pealt Chef Abroad saadet, kus Michael Smith on Kairos, Egiptuses. Seal oli ääretult lahe stseen: kokk Michael ja kohalik daam jalutasid turul, kus ühe ukse ees olid plastkastid rõõmsalt ringihüppavate karvaste jänkudega. Järgmisel hetkel olid kaks valgekarvalist antiikse kaalu peal, siis näidati, kuidas nuga teritati ja seejärel pakkis rõõmsalt naeratav egiptlane kenasid lihatükke kilekotti :) Poest väljudes õhkas Michael, et "that's really fresh rabbit"... Thredahliale vist poleks meeldinud :O Kuidagi väga selgelt tõmmati seos nende karvapallide ja roosade lihatükkide vahel, ent samas jäädi väga diskreetseks ja viisakaks. |
|
<< < 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 > >> |