Ragne Abikokk 2009-01-05 11:12:59 |
kusjuures vaadates Jamie itaalia eesti keelset tõlget, siis soovitaksin siiski endale soetada inglise keelse raamatu. Jääb üle loota et Ministry of Food tõlge nii konarlik ei ole... | |
Fre Abikokk 2009-01-05 11:54:51 |
Marit:
Ma ei kujuta ette et kas äkki oleks võimalik neid kuidagi teavitada Itaalia raamatu tõlke kehvast kvaliteedist - et nad teaksid uue puhul paremini teha. Või on nad müügiedu silmas pidades nii arrogantsed et neile ei lähe probleem üldse korda? Isegi selle vestluse link on mumeelest piisavalt informatiivne.... Lugesin äsja Naistelehest, et kirjastuse Pegasus kavatseb selle aasta sees välja anda Jamie kõige hiljutisema raamatu Jamie Ministry of Food. |
|
Eva Abikokk 2009-01-05 12:02:41 |
Fre:
Teavitatud...
Ma ei kujuta ette et kas äkki oleks võimalik neid kuidagi teavitada Itaalia raamatu tõlke kehvast kvaliteedist - et nad teaksid uue puhul paremini teha. Või on nad müügiedu silmas pidades nii arrogantsed et neile ei lähe probleem üldse korda? Isegi selle vestluse link on mumeelest piisavalt informatiivne.... |
|
Kika Abikokk 2009-01-05 12:07:13 |
huvitav, mind see kummaline tõlge eriti ei sega. mõned laused on jah naljakad, aga mõttest saab ju ikka aru ;) | |
Juc Abikokk 2009-01-12 22:54:17 |
Tore, et sa, Eva, teavitasid. Tõlkijast hakkas muidugi kohe kahju, nagu mulle omane :).
Aga selle kriitika jätkuks... asi ei ole ainult kummalistes väljendites, vaid ka sisus. Kuidas te sellest aru saate, kui alguses segad pastasse 3/4 juustust, siis hiljem ülejäänud juust. Ja siis kõige lõpus ülejäänud juust :) http://jucjaco.blogspot.com/ |
|
Juc Abikokk 2009-01-13 10:03:54 |
Ja veel sisulist (luban, et ma varsti lõpetan :):
mitmes retseptis tuleb kasutada tõlkija meelest "värsket, ilma lehtedeta basiilikuoksa". Ma usun ikka, et lehed tuleb eemaldada ja neid kasutada, või mis teie arvate :) http://jucjaco.blogspot.com/ |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2009-01-13 21:57:55 |
Uniquegirl 13.1.2009:
Jamie Oliveri kodulehel jäi silma, et temal ka ajakiri, 6 numbrit aastas tuleb. Meil Eestis ei müüda ning ei teagi, kas tasub tellida või mitte kuna tegelikult ta kodulehel ääretult palju retsepte aga ajakirja tahaks ka nagu (saab riiulile panna ja katsuda :P) . Mõtlesingi küsida, et äkki kellelgi on või keegi on sirvinud ja oskab kommenteerida ajakirja. Kas tasub tellida? Ühe numbri hind tuleb umbes 125 krooni |
|
Dee Abikokk 2009-01-14 17:43:09 |
Kes veel Oliveri tahab vaadata, siis nägin eile, et ETV2 näitab tema sarja "Jamie kodus". Eile oli näiteks kartuliteema, toredad ja kiired retseptid olid. :) Olen küll kunagi juba näinud, aga minu arust nii lõõgastavalt lihtne sari; vaatasin taas mõnuga. ETV2 koduleht ütleb nii: JAMIE AT HOME – jätkame Jamie Oliveri uute kokasaadete näitamisega! Alates 13. jaanuarist, teisipäeviti algusega kell 21:00, kordus järgmisel päeval ETV1s kell 19:00. (nii, et täna siis näeb ka) Minu mäletamist mööda Jamie at Home sari küll kartuli-osaga ei alanud, kartulid olid kuskil sesooni keskel? Aga äkki ETV-s on kunagi juba pool esimesest sesoonist näidatud ja nüüd jätkavad? Aga võibolla hoopis ise mäletan valesti seda osade järjekorda. Igal juhul tore saade. :) | |
Uniquegirl Abikokk 2009-01-14 18:51:50 |
Dee, suured tänud info eest. Ma ei teadnudki. Just ükspäev veel hädaldasin, et mul ei näita kokakanaleid, kus Jamie saated on. Panin igal juhul tänase saate linti. Minul on Jamie raamat "ministry of food" ja seal tõesti nii kerged retseptid, et ma vahepeal mõtlesin lausa, et liiga kerged. Tundub, et ma proovin enamused retseptid ka läbi. Tahaks ka teisi raamatuid osta aga jube kallid on nad. Hetkel piirdun ühe raamatuga ja tema kodulehega. Kunagi hiljem tellin äkki ka ajakirja | |
Ragne Abikokk 2009-01-14 19:17:11 |
Kas keegi on näinud ka tema kokasaateid Oliver's Twist (2002)? Praegu just vaatan neid saateid arvutis. Jube huvitav ja mõnusalt lihtsad retseptid. | |
<< < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 > >> |