Eva Abikokk 2009-05-13 13:16:25 |
Kel huvi, siis Jamie Itaalia on laupäeval Rahva Raamatus hästi soodsa hinnaga. Loe siit lähemalt. | |
Fre Abikokk 2009-05-14 00:24:37 |
Eva:
Aitäh osutamast, äkki oleks paras aeg oma keelestandardeid alandada ja siiski raamat hoolimata kriitikast ära osta. Peab mõtlema. Kel huvi, siis Jamie Itaalia on laupäeval Rahva Raamatus hästi soodsa hinnaga. Loe siit lähemalt. |
|
Kätrin Abikokk 2009-05-14 09:56:24 |
Fre:
Täpselt samad mõtted siin.
Vaatasin eile kirjastuse kodulehelt seda raamatut ja seal oli Jamie lihtne tiramisu välja toodud (pilt raamatu lehest) ning tõlge oli ikka hirmuäratavad.
Ladyfingers on tõlgitud sõrmekujulised keeksid?! Ja selliseid asju pidi seal ju palju olema.
Samas, raamatut jällegi väga tahaks.
Kellel see raamat kodus ja kasutamas, kas häirib väga see otsetõlge?
Eva:
Aitäh osutamast, äkki oleks paras aeg oma keelestandardeid alandada ja siiski raamat hoolimata kriitikast ära osta. Peab mõtlema.Kel huvi, siis Jamie Itaalia on laupäeval Rahva Raamatus hästi soodsa hinnaga. Loe siit lähemalt. |
|
Kika Abikokk 2009-05-14 10:00:45 |
K2trin:
minul raamat olemas!
tõlge on jah kohati naljakas, kuid mõttest saab ikka aru :) Fre:
Täpselt samad mõtted siin.
Vaatasin eile kirjastuse kodulehelt seda raamatut ja seal oli Jamie lihtne tiramisu välja toodud (pilt raamatu lehest) ning tõlge oli ikka hirmuäratavad.
Ladyfingers on tõlgitud sõrmekujulised keeksid?! Ja selliseid asju pidi seal ju palju olema.
Samas, raamatut jällegi väga tahaks.
Kellel see raamat kodus ja kasutamas, kas häirib väga see otsetõlge?Eva:
Aitäh osutamast, äkki oleks paras aeg oma keelestandardeid alandada ja siiski raamat hoolimata kriitikast ära osta. Peab mõtlema.Kel huvi, siis Jamie Itaalia on laupäeval Rahva Raamatus hästi soodsa hinnaga. Loe siit lähemalt. |
|
Juc Abikokk 2009-05-14 12:15:04 |
K2trin:
Ma olen sellest siin samas teemas mitu korda kirjutanud. Häirib väga aga sellepärast ostmata ei jätaks - Jamie on ikka Jamie ja tema retseptid väärt! Fre:
Täpselt samad mõtted siin.
Vaatasin eile kirjastuse kodulehelt seda raamatut ja seal oli Jamie lihtne tiramisu välja toodud (pilt raamatu lehest) ning tõlge oli ikka hirmuäratavad.
Ladyfingers on tõlgitud sõrmekujulised keeksid?! Ja selliseid asju pidi seal ju palju olema.
Samas, raamatut jällegi väga tahaks.
Kellel see raamat kodus ja kasutamas, kas häirib väga see otsetõlge?Eva:
Aitäh osutamast, äkki oleks paras aeg oma keelestandardeid alandada ja siiski raamat hoolimata kriitikast ära osta. Peab mõtlema.Kel huvi, siis Jamie Itaalia on laupäeval Rahva Raamatus hästi soodsa hinnaga. Loe siit lähemalt. http://jucjaco.blogspot.com/ |
|
Kätrin Abikokk 2009-05-14 14:55:18 |
Juc:
Lugesin teema läbi. Päris huvitav tõlge. Kahju kohe. Amazonis on raamat praegu nii soodsa hinnaga, et tuleb veel isegi soodsam, kui laupäevane pakkumine.
Aga samas on ju vaja nüüd ja kohe. :)
K2trin:
Ma olen sellest siin samas teemas mitu korda kirjutanud. Häirib väga aga sellepärast ostmata ei jätaks - Jamie on ikka Jamie ja tema retseptid väärt!Fre:
Täpselt samad mõtted siin.
Vaatasin eile kirjastuse kodulehelt seda raamatut ja seal oli Jamie lihtne tiramisu välja toodud (pilt raamatu lehest) ning tõlge oli ikka hirmuäratavad.
Ladyfingers on tõlgitud sõrmekujulised keeksid?! Ja selliseid asju pidi seal ju palju olema.
Samas, raamatut jällegi väga tahaks.
Kellel see raamat kodus ja kasutamas, kas häirib väga see otsetõlge?Aitäh osutamast, äkki oleks paras aeg oma keelestandardeid alandada ja siiski raamat hoolimata kriitikast ära osta. Peab mõtlema. |
|
Täpik Abikokk 2009-05-18 09:55:36 |
Tõin Itaalia raamatu ära. Kohati tõesti on kummaline tõlge. Proovisin grillitud šampinjonid monzzarellaga pühapäeva hommikul ära. Täitsa hea, aga pühvilmonzzarellat muidugi polnud...:) | |
Cracilis Abikokk 2009-05-28 18:54:25 |
Eile juhtusin vaatama Jamie saadet ETV pealt, see kodus kokkamise sari. Samasugust kööki tahaks endale küll, kus ta neid pirukaid küpsetas. Ja need pirukad... Siiamaani läheb kõht tühjaks, kui nendele mõtlen. Leidsin Jamie koduleheküljelt ka retseptid üles ja proovin kindlasti järele. | |
Spiidi Abikokk 2009-09-14 13:39:01 |
Milline Jamie raamat teil kõige tihedamalt kasutusel on? Ma tahaks ühe osta. Ma lehitsesin Jamie's Italy'd ja tundus, et ma sealt liiga palju retsete ei teeks. Kuidas Cook With Jamie on? | |
Marju Abikokk 2009-09-14 15:18:38 |
Spiidi:
Ma soovitaks raudselt Cook with Jamie´t. Ministry of Foodi pole endal olemas, nii et selle kohta ei tea, kuigi on ka huvitav tundunud... Milline Jamie raamat teil kõige tihedamalt kasutusel on? Ma tahaks ühe osta. Ma lehitsesin Jamie's Italy'd ja tundus, et ma sealt liiga palju retsete ei teeks. Kuidas Cook With Jamie on? |
|
<< < 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 > >> |