Fre Abikokk 2013-11-01 17:05:41 |
Netcat:
Päris silmapaistvad keelesaavutused.... Vaatan siin Baieri keldri menüüd ja saksa ornungist on asi ikka päris kaugel... ...... |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2013-11-01 17:21:45 |
Fre:
Oeh, ma täitsa sõnatu. Menüü siis siin. Eks see ülejäänud koduleht on ka selline, noh, huvitav: Kaart - Asumine jms.
Netcat:
Päris silmapaistvad keelesaavutused....Vaatan siin Baieri keldri menüüd ja saksa ornungist on asi ikka päris kaugel... ...... |
|
Fre Abikokk 2013-12-25 21:49:56 |
Kas ma olen ainuke kelle meelest "tassikoogid" on kuidagi pehmelt öeldes veider sõna? Mitte et mul konstruktiivne ettepanek varnast võtta oleks, niisama irisen. Aga mumeelest kõlab see eesti keeles suisa ... nõmedalt. | |
Zapxpxau Abikokk 2013-12-26 19:10:31 |
Mitte veidram kui kausikook :) mulle tegelikult meeldib ingliskeelne fairy cake rohkem kui too Ameerika kappkeik. Haldjakoogid... aga ei usu, et see kasutust eriti leiaks :) | |
Fre Abikokk 2013-12-27 00:32:09 |
Zapxpxau:
Mumeelest on kausikook isegi mõistuspärasem, sest kausist söömine on justkui levinum kui tassist söömine. Tassikoogi juurde kuulub minu mõttemaailmas näiteks taldrikukohv....
Haldjakoogil on jumet, ma ei ole sellist väljendit varem kuulnud ja täitsa kujutan ette, et külluslikult kaunistatud koogikesed võiksi haldjapärased olla.
Mitte veidram kui kausikook :) mulle tegelikult meeldib ingliskeelne fairy cake rohkem kui too Ameerika kappkeik. Haldjakoogid... aga ei usu, et see kasutust eriti leiaks :) |
|
Tsheburashka Abikokk 2013-12-30 02:01:43 |
Zapxpxau:
Kausikook tehakse kaussi :) Seega minu meelest täiesti loogiline. Tassikook on kreemiga/kaunistustega muffin ja ei seostu tassiga kuidagi. Ma ise olen kasutanud nii kreemimuffinit kui kreemikoogikest. Mitte veidram kui kausikook :) mulle tegelikult meeldib ingliskeelne fairy cake rohkem kui too Ameerika kappkeik. Haldjakoogid... aga ei usu, et see kasutust eriti leiaks :) |
|
Zapxpxau Abikokk 2013-12-30 17:23:36 |
Fre:
Mumeelest on kausikook isegi mõistuspärasem, sest kausist söömine on justkui levinum kui tassist söömine. Tassikoogi juurde kuulub minu mõttemaailmas näiteks taldrikukohv.... Tsheburashka:
Kahjuks pean linnalegende murdma :)
Cupcake (termini esmamainimine 1828 a.) ei ole seepärast sellise nimega, et teda tassist söödud oleks, ei, lihtsalt neid paberist ja alumiiniumfooliumist ümbriseid kutsuti vanasti ka cup. Ja veel teinegi põhjus oli see, et mõõteanumaks olid neil ainult tassid. Nii mitu tassi jahu, nii mitu tassi suhkrut...
Teine müüt, muffin ei ole glasuurita haldjakook ;) Nende tekstuurid on vägagi erinevad. Viimane on pigem sarnane biskviitkoogile, peenema ja ühtlasema struktuuriga, kergem; muffin on nagu koredam ja rohmakam, tekstuurilt rustikaalsem. Pealegi ei ole iga haldjakoogi kaunistuseks alati kreem, võib olla ka šokolaad, pähklivõie, suhkruglasuur, kohupiim, kommid, besee jne.
Kausikook tehakse kaussi :) Seega minu meelest täiesti loogiline. Tassikook on kreemiga/kaunistustega muffin ja ei seostu tassiga kuidagi. Ma ise olen kasutanud nii kreemimuffinit kui kreemikoogikest. |
|
Tiina Abikokk 2014-01-04 19:54:23 |
Kas keegi teab, misasi on lappeliha? Leidsin sellise vaste Ruth Reichli raamatu "Küüslauk ja safiirid" tõlkest (kus on teisigi kummalisi tõlkekoledusi). Google annab 2 tulemust ja ükski sõnaraamat pole sellest kuulnudki. Gruusia köök on siiski üle kõige! |
|
Marju Abikokk 2014-01-04 19:56:49 |
Ma täitsa panustaks haldjakoogile :) | |
Ilse Abikokk 2014-01-04 20:01:08 |
[1quote]lappeliha[/quote] läbikasvanud, kamaraga kõhuääred. Nii väidetakse siin | |
<< < 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 > >> |