Gordon Ramsay kokaraamatud jm

Ave J
Postitusi: 3
Kokaõpilane
2011-05-17 18:47:40
Eesti tõlkija peab tundma tausta koduloomadest kosmoserakettideni. Ja see, mis määrab, on üldse eesti keele oskus. Sirvisin täna poes - on küll tõlkeraamatu hõngu kõvasti seal. Huvitav, miks toimetaja pole tõlkijat aidanud. Esimesel lehel juba "rida restorane" jms. Selliseid asju õpetatakse toimetajatele 1. kurusel.
<< 1 | 2 >