Postitusi: 4
Tiitel: Kokaõpilane
2014-09-18 13:49:32 |
:D Siis vist nii väga usaldusväärne ei ole. Pean ütlema, et T-luupihv kõlab minu kõrvus ikka väga imelikult, aga ega ma ei oska ka midagi mõistlikumat välja mõelda. |
2014-09-17 18:21:11 |
No vot just, on jah jube erinevad skeemid. Liivimaa Lihaveise leheküljel nimetatakse sedasama lõiku vist picanha'ks näiteks. Aga tundub, et ka see ei ole eestikeelsetes allikates kuigi levinud termin. Igatahes aitäh sulle, Zapxpxau. Aga kuidas on lood selle T-luupihviga? Kas see kõlab teie arvates adekvaatselt? |
2014-09-17 13:47:59 |
Tere, Transpordin oma küsimuse üldfoorumist siia. Kas keegi oskaks mulle öelda, kuidas on New York strip steak korralikus eesti keeles? Tean, et tegemist on osaga lihatükist, mida nimetatakse T-bone steak'iks (kas T-luupihv on selle kohta tõesti sobiv sõna?). Uurin ja vaatan erinevaid veise tükeldamist kirjeldavaid skeeme ja võrdlen neid ingliskeelsete allikatega, aga no ei saa aru. Olen ise vahepeal targemaks saanud. Vist. St kui saan õigesti aru, on tegemist jupiga veise välisfileest. Aga... mingit konkreetsemat nimetust oleks vaja. |
2014-09-16 23:18:21 |
Tere, Kas keegi oskaks mulle öelda, kuidas on New York strip steak korralikus eesti keeles? Tean, et tegemist on osaga lihatükist, mida nimetatakse T-bone steak'iks (kas T-luupihv on selle kohta tõesti sobiv sõna?). Uurin ja vaatan erinevaid veise tükeldamist kirjeldavaid skeeme ja võrdlen neid ingliskeelsete allikatega, aga no ei saa aru. Aitäh, Pille. |