Spidur Abikokk 2009-01-13 08:34:49 |
kas keegi tarkpea viitsiks mulle lahti seletada, milles seisneb kohupiima ja toorjuustu suurim ja põhimõtteline vahe (juuretis, tootmisviis?). ja kuidas teha inglise keeles vahet kohupiimal ja toorjuustul. tere "toorjuustu" koostist vaadates ei saa ma küll aru, miks ma peaksin seda kohupiima asemel kasutama. | |
Merilin Abikokk 2009-01-13 18:40:49 |
Eesti keeles on "puder ja kapsad"...
Juust sünnib (laabi ja) elusa juuretisega -> kodujuust ja muu (toor)juust - st. on fermenteeritud toode.
Kohupiima saad suvalisel meetodil (nt happega) piima kalgendades.
Toorjuustu nime all on poes õiged toorjuustud (nt. Philadelphia, Creme Bonjour) ja sisuliselt lihtsalt soolased kohupiimamäärded (Rama, Tere, jne.). Pisike ja Pisut Segi, teadagi... |
|
Kiilike Abikokk 2009-01-13 20:32:43 |
Thredahlia:
See tähendab siis et ka mascarpone on kohupiim ... :)
Tegelikult olen siiani olnud arvamusel/aru saanud), et sakslastel on õigeid toorjuuste aga ju oli see siis Exquisa toode (mida meil ei müüda).
Kas selllest , kas piima kuumutatakse enne töötlemist või mitte ka midagi muutub?
Eesti keeles on "puder ja kapsad"... Juust sünnib (laabi ja) elusa juuretisega -> kodujuust ja muu (toor)juust - st. on fermenteeritud toode. Kohupiima saad suvalisel meetodil (nt happega) piima kalgendades. Toorjuustu nime all on poes õiged toorjuustud (nt. Philadelphia, Creme Bonjour) ja sisuliselt lihtsalt soolased kohupiimamäärded (Rama, Tere, jne.). |
|
Merilin Abikokk 2009-01-14 11:24:02 |
Kiilike:
Mascarpone on siiski kultuuriga "töödeldud", kuigi ka hapet on kasutatud. Traditsioonilises mõttes laabijuustuga jah tegu ei ole.
Ricotta, mida meil kohati kohupiima nime all müüakse on ka tegelikult hoopis juustutootmise kõrvalprodukt (vadakust).
Muidugi kõik oleneb sellest, kuidas juustu defineerida - võib ju väita, et suvalise meetodiga piimast vadaku eraldamisel saame juustu... sel juhul on nii kohupiim, kodujuust, laabijuustud, nõrutatud jogurt, mascarpone jne. kõik juustud. Thredahlia:
See tähendab siis et ka mascarpone on kohupiim ... :)Eesti keeles on "puder ja kapsad"... Juust sünnib (laabi ja) elusa juuretisega -> kodujuust ja muu (toor)juust - st. on fermenteeritud toode. Kohupiima saad suvalisel meetodil (nt happega) piima kalgendades. Toorjuustu nime all on poes õiged toorjuustud (nt. Philadelphia, Creme Bonjour) ja sisuliselt lihtsalt soolased kohupiimamäärded (Rama, Tere, jne.). Pisike ja Pisut Segi, teadagi... |
|
Zapxpxau Abikokk 2009-01-14 11:41:01 |
Thredahlia:
Inglise keeles neid kõiki juustuks nimetataksegi. Keegi saaks sellest teemast teha omale mingi teadustöö, et ses segapuntras kord majja lüüa, aga mul tuli lihtsalt selline uitmõte, et see termin toorjuust on liiga laialivalguv ja seepärast need segadused tihti tekivad.
Muidugi kõik oleneb sellest, kuidas juustu defineerida - võib ju väita, et suvalise meetodiga piimast vadaku eraldamisel saame juustu... sel juhul on nii kohupiim, kodujuust, laabijuustud, nõrutatud jogurt, mascarpone jne. kõik juustud. Spidur:
Tootmisviise ma täpselt ei tea, aga erinevus maitses ja tekstuuris on ikka päris tuntav. Inglise keeles on nn toorjuust cream cheese ja kodujuust cottage cheese (ja pressitud kodujuust on farmer cheese ja kohupiim curd cheese). Üldiselt, kui ikka teha pimetest ja neid kõiki maitsta, ega siis ju kodujuustu ega kohupiima mascarpone või Philadelphiaga segi ei aja.
kas keegi tarkpea viitsiks mulle lahti seletada, milles seisneb kohupiima ja toorjuustu suurim ja põhimõtteline vahe (juuretis, tootmisviis?). ja kuidas teha inglise keeles vahet kohupiimal ja toorjuustul. tere "toorjuustu" koostist vaadates ei saa ma küll aru, miks ma peaksin seda kohupiima asemel kasutama. |
|
Kiilike Abikokk 2009-01-14 12:45:19 |
Thredahlia:
See viimane variant juustu defineerimisest on nt sakslastel üsna levinud. Põhjusmõtteliselt on neil kõik juustud va kohupiim aga seda neil enamasti ainult üks. Nad eristavad kas pästöriseeritud piimast tehtud või mitte ja veesisalduse järgi jagavad ka veel kuidagi ning omaette teema on veel rasvaprotsent.
Kiilike:
Mascarpone on siiski kultuuriga "töödeldud", kuigi ka hapet on kasutatud. Traditsioonilises mõttes laabijuustuga jah tegu ei ole.
Ricotta, mida meil kohati kohupiima nime all müüakse on ka tegelikult hoopis juustutootmise kõrvalprodukt (vadakust).
Muidugi kõik oleneb sellest, kuidas juustu defineerida - võib ju väita, et suvalise meetodiga piimast vadaku eraldamisel saame juustu... sel juhul on nii kohupiim, kodujuust, laabijuustud, nõrutatud jogurt, mascarpone jne. kõik juustud.Thredahlia:
See tähendab siis et ka mascarpone on kohupiim ... :)Eesti keeles on "puder ja kapsad"... Juust sünnib (laabi ja) elusa juuretisega -> kodujuust ja muu (toor)juust - st. on fermenteeritud toode. Kohupiima saad suvalisel meetodil (nt happega) piima kalgendades. Toorjuustu nime all on poes õiged toorjuustud (nt. Philadelphia, Creme Bonjour) ja sisuliselt lihtsalt soolased kohupiimamäärded (Rama, Tere, jne.). |
|
Pille Nami-Nami peakokk 2009-05-16 09:05:18 |
See pressiteade on küll juba aprilli algusest, aga parem hilja, kui mitte kunagi :) Maag Piimatööstus toob Farmi kaubamärgi alt turule Eesti esimese naturaalse toorjuustusarja. Uues sarjas on kolm maitset – küüslaugu-, murulaugu ja maitsestamata toorjuustud. Maag Piimatööstuse turundusjuhi Ruta Kallaspooliku sõnul on seni Eesti turul toorjuustude segmenti valitsenud valdavalt välismaised tootjad ning turult on korralik kohalik toode puudunud. „Farmi toorjuust on võrreldav tuntud Philadelphia toorjuustuga, mille koostises on ainult koor, juuretis ja maitseained-stabilisaatorid,“ ütles Kallaspoolik. Valdavalt on poodides müügil toorjuustud, mille hulka on lisatud mahu saamiseks ja hinna alandamiseks kohupiima. „Kui me räägime klassikalisest toorjuustu valmistamisest, siis Maag Piimatööstus on Eesti tootjatest ainuke, kes teeb toorjuustu traditsioonilisel moel, filtratsiooni meetodil, otse värskest koorest. Suurem osa teistest tootjatest valmistavad toote kuumtöötlemise teel segades koostisaineid vaakumkatlas.“ ütles Kallaspoolik ning soovitab kõigil jälgida toorjuustu pakendil kirjas olevaid koostisaineid. Tehniliselt kuuluvad toorjuustude hulka kõik piimavalkude kalgendamise teel valmistatud tooted, mida ei järelvalmitata, vaid saadetakse kohe müügile. Toorjuust on paljudes maades toodetav pehme ja sametine lehmapiimajuust, mis sobib hästi juustukookidesse, grilllihale, pirukatäidistesse ja dessertidesse. Farmi kaubamärgi alt välja tulevad naturaalsed toorjuustud on saadaval kolmes erinevas maitses – maitsestamata, küüslauguga ning maitserohelisega. Toorjuust on valmistatud värskest koorest ning sobib nii leivamäärdeks kui ka toiduvalmistamiseks. Farmi toorjuust on pakendatud 150 grammistesse karpidesse Toorjuustud maksavad 20 krooni ringis, eelmisel nädalal oli aga Co-Marketis sooduspakkumine, kus maitsestamata toorjuust maksis ca 17 krooni. Mul õnnestus viimast täitsa proovida ja ei olnud sugugi halb. Ja erinevalt Tere kohupiimamäärdeist oli see ikka täitsa ehtne toorjuust. Küpsetistes veel proovinud pole, aga järgmine kord toorjuustukooki tehes katsetan kindlasti. | |
Nipitiri Abikokk 2009-05-17 15:25:22 |
Pille:
Mina proovisin, jäin rahule ja arvatavasti edaspidi kasutangi Philadelphia asemel. Häirib natuke see, et juustukarp on 150 g, aga retseptides on sageli vaja 200, 400 või 600 g. Toorjuustud maksavad 20 krooni ringis, eelmisel nädalal oli aga Co-Marketis sooduspakkumine, kus maitsestamata toorjuust maksis ca 17 krooni. Mul õnnestus viimast täitsa proovida ja ei olnud sugugi halb. Ja erinevalt Tere kohupiimamäärdeist oli see ikka täitsa ehtne toorjuust. Küpsetistes veel proovinud pole, aga järgmine kord toorjuustukooki tehes katsetan kindlasti. |
|
Eva Abikokk 2009-05-18 22:43:36 |
Olen ka mina järele proovinud, see uus eesti toorjuust on igati korralik toorjuustukoogi sees. Karbi suurus on tõeliselt narr küpsetaja vaatekohast. | |
Netcat Abikokk 2009-05-20 14:27:12 |
Andkem neile siis teada, las teevad oma karbi ümber. Totter ka kui ainus eesti päritolu toorjuust ebaõnnestub turul lihtsalt vale formaadi tõttu. Elu on ebakindel. Söö magustoit kõigepealt. |
|
<< < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >> |